भिन्नेक तुङ्ग्गल इक (भिन्नतायाम् एकता)
दिखावट
कावी भाषया लिखितं भिन्नेक तुंग्गल इक इत्येतत् इंडोनेशियादेशस्य आदर्शवाक्यं विद्यते । अस्य अर्थः - भिन्नतायाम् एकता इति । इदं मजापहितसाम्राज्यावधौ १४ शताब्दौ प्रणीते काकविन सुतसोमनामके काव्ये विद्यते ।
मूलकाव्यम्
[सम्पादयतु]इयं सूक्तिः १३९ त्तमे अध्याये ५ परिच्छेदे विद्यते ।
- Rwâneka dhâtu winuwus Buddha Wiswa,
- Bhinnêki rakwa ring apan kena parwanosen,
- Mangka ng Jinatwa kalawan Siwatatwa tunggal,
- Bhinnêka tunggal ika tan hana dharma mangrwa.
अनुवादः
[सम्पादयतु]- प्रसिद्धः बुद्धः शिवश्च विभिन्नांशयुतौ ।
- तौ भिन्नौ, किन्तु दृष्ट्या एव तयोः भेदः अवगन्तुं शक्यम् ।
- यतः बुद्धस्य शिवस्य च मूलसत्यम् एकमेव ।
- तौ विभिन्नौ, किन्तु समानौ, यतः परमं सत्यमेकमेव ।
अयम् अनुवादः डा सोविटो सण्टोसो - इत्यनेन लिखितं विमर्शम् आधारीकृत्य लिखितमस्ति ।
सन्दर्भः
[सम्पादयतु]- Santoso, Soewito Sutasoma, a Study in Old Javanese Wajrayana 1975:578. New Delhi: International Academy of Indian Culture.